en suite jelentése
kiejtése: anszüit
egymás után, sorban
ennélfogva, következésképp
francia , ‘ua.’: en ← latin in ‘-ban’ | suivre ‘követ’ ← latin sequi ‘ua.’
További hasznos idegen szavak
orvosi túlzott élénkségű és mélyen levert lelkiállapot állandó váltakozásában megnyilvánuló (elmezavar)
lásd még: mánia , depresszió
kiejtése: relegáció in perpétuum
oktatás örökös kizárás az egyetemről
latin , ‘ua.’: lásd még: relegáció | in ‘-ba, -ig’ | perpetuum ‘öröklét’, lásd még: perpetuális
A en suite és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kiejtése: folpak
kereskedelem élelmiszer csomagolására való polietilén vagy alumíniumfólia
ilyen anyagba többnyire vákuumos eljárással csomagolt élelmiszer jelzője
német Folpack ‘ua.’: Folie ‘fólia’, lásd még: fólia | Pack ‘csomag’
fukar, szűkmarkú, zsugori, garasos
német schmutzig ‘piszkos’, bajor-osztrák ‘fukar’ ← Schmutz ‘piszok’
kiejtése: bujabesz
konyhaművészet sűrű dél-franciaországi hal- és rákleves
francia , ‘ua.’ ← provanszál bouiabaisso ‘lassan forralt’: bouir ← latin bullire ‘forral’ | abaisso ‘le, lent’: ad- ‘oda’ | késő latin bassus ‘mély’
lásd még: biléta
földrajz a szárazföldek leírásával foglalkozó tudományág
tudományos latin epirographia ‘ua.’: görög épeirosz ‘szárazföld’, tkp. ‘hegyeken lévő’: epi- ‘rajta’ | horosz ‘hegy’ | lásd még: -gráfia
kiejtése: hohhdajcs
nyelvtan felnémet, a középső és déli német nyelvjárások csoportja, amelyből a német irodalmi nyelv kialakult
német , ‘ua.’, tkp. ‘magasnémet’ (mert javarészt a hegyes-dombos délnémet vidékeken alakult ki)
kémia víztelenítő, páraelszívó
tudományos latin dehydrator ‘ua.’, lásd még: dehidrál
kiejtése: ad cirkulandum
hivatalos ‘körözésre, elolvasás után továbbadandó’
latin , ‘ua.’: ad ‘hozzá’ | lásd még: cirkulál
politika társadalmi egyenlőség, a nagy francia forradalom egyik vezéreszméje
francia ‘egyenlőség’ ← latin aequalitas ‘ua.’, lásd még: egál
megtestesülés, anyagivá válás
(szellem) megjelenése anyagi formában (okkult elképzelés szerint)
német, francia materialisation ‘ua.’, lásd még: materializál
állattan forró égövi nagy testű kúszógyík, iguána
német Leguan ‘ua.’ ← spanyol la iguana ‘az iguána’, lásd ott
közgazdaságtan idényszerűség
angol seasonality ‘ua.’ ← seasonal , lásd még: szezonális
kiejtése: mariázs
játék kártyajátékokban a király és a dáma egy kézben
francia , ‘ua.’, tkp. ‘házasság’ ← marier ← latin maritare ‘összeházasodik’ ← maritus ‘férj’ ← (?) mas, maris ‘férfi, hím’
lásd még: maszkulin
textilipar nemezposztó
német Filz ‘ua.’ ← germán *felti ‘összenyomott’
lásd még: filter
kiejtése: baszta
elég
olasz , ‘ua.’ ← bastare ‘elégnek lenni’ ← középkori latin bastare ‘fölöslegben lenni’ ← görög basztadzó ‘kitart’, eredetileg ‘hordoz’